Holi u Briji

Holi u Briji

Toli mu┼íkaraca iz Palwala zauzet je njihovim dholakom, harmonijom i cimbalima, pjevanjem i improviziranjem stiha i protu-stihova u Braji bhasha. Ritam se pope i spu┼íta uz cestu, ┼íareniji od mlaznih ┼żalova koji teku. Dvije ┼żene, tridesetih godina, odjevene u najlonske sarije i dr┼że─çi dvoje djece rukama, do─Ĺu do ove trupa i stoje slu┼íaju─çi. Zatim, kao da je opsjednut, ne mo┼że se zadr┼żati, jedna od ┼żena napreduje na ples. Usto, barem iznena─Ĺeni, mu┼íkarci se pomaknu i daju prostor za nju. Ona povla─Źi joj balta preko lica i u tom trenutku postaje ne┼íto drugo. Otpu┼íta ruku rukama, nogama i pokretu, penje se do sadr┼żaja srca i odlazi, na putu da se ┼ítuje Ladleeji. U malom sveti┼ítu uz jezero, ritam dholaka odjekuje pjesmama Holija.

Svaki tako ─Źesto ─Źovjek ili dva koraka gore - obu─Źeni u salwar-kameez-chunni odijelo ili s chunni posuditi na licu mjesta - i ne lusty, ali graciozan ples savr┼íeno opona┼íaju pokrete plesne djevojke. To je Barsana. Poznat kao sela Radha. Do┼íli su od svih da ┼ítuju svoje Ladleeji; ona koja toliku radost i smisao daje Holi. Tako─Ĺer su do┼íli Nandgaon, za koju se vjeruje da je Kri┼ínino selo. A kada skupina starje┼íina pjeva na pohvale Ladleeji, njihova bo┼żica, mladi─ç iz Nandgaona ka┼że: "Krsna je iz Nandgaona, on je na┼í brat, Radha mo┼że biti bo┼żica za tebe, ali za nas je ona samo bhabhi." Radha. Sjede─çi na vrhu brda u Barsani, ona je "Ladleeji" za mje┼ítane - mali dragi koji se odbija igrati s nesta┼ínim Krsnom, koji ga ┼żeli doslovno udariti kad stigne provesti nesta┼ían Holi koji ga maltretira, koji mu se ┼żali vrijeme, i koji, naravno, nema nikakvog entiteta bez njega, kao ┼íto nema ni jednog bez nje.

Holi u Briji (Foto Ekabhishek)

To je izraz ljubavi koji je stolje─çima definirao ljubav na ovoj zemlji. A kad Radha i Krishna ne gledaju, me─Ĺusobno zahva─çeni, izgubljeni u ribnjacima i ┼íumama Braj, mje┼ítani se upu┼ítaju u neku ulogu, na na─Źin na koji djeca opona┼íaju svoje seniore. Igraju, pjevaju i plesaju kao Radha i Krsna. Ovo je mjesto gdje mo┼żemo prona─çi veliku raison d'être od Holi i njezin vrhovni napu┼ítanje i u┼żivanje u Briji. Holi je sve o Ladleeji i ljubavi: njezina ljubav, ljubav prema njoj, ljubavna igra izme─Ĺu Kri┼íne i Radhe, ali i ljubavi nad spolovima, ljubavi koja se izra┼żava kao nesebi─Źnost i ┼żudnja za univerzumom. Ljubav se izra┼żava kao da se na kraju povezuje s ne─Źim ┼íto je ve─çe od sebe, na predivnom riziku da se zaboravi. To je ono ┼íto rade u Braj Holi. Oni uni┼ítavaju svoje individualne i postaju Kri┼ína i Radha. ─îujemo Goswami od Hram Radha Ramana u Vrindavanu obja┼ínjavaju ovaj aspekt Holija. Svi ka┼żemo, ka┼że on, za radosnu, punu ljubavnu budu─çnost.

Ali pro┼ílost, njegove neugodne uspomene, njegovi demoni su nas sprije─Źili. Do─Ĺite Holi, mo┼żemo izgorjeti sve ┼íto je lo┼íe u pro┼ílosti, igrati nesmetano i prona─çi ljubav prema svima. Me─Ĺutim, ego intervenira. Ego je mu┼íki, veliki ja, veliki On. Krsna je imala istu dilemu, ka┼że, ali prona┼íao je izlaz. Postao je ┼żena, Krsna je postala Radha, ne fizi─Źki, ve─ç u su┼ítini. Ovo "postaje ┼żena" ima duboku i lijepu tradiciju u Braj, Gospodin Shiva je jednom ┼żelio vidjeti Krsnin bo┼żanski Ras Lila s Gopisima, ali je re─Źeno da u Ras areni ne bi postojao drugi mu┼íkarac osim Kri┼íne, pa je Shiva postala Gopi. Tako je u Vrindavanovom hramu Gopishvar Mahadev Shivaling - krajnji mu┼íki fali─Źki simbol - odjeven u ve─Źeri kao Gopi s prstenom nosa i svilenom sari!

Vjeruje se da je svetac iz 15. stolje─ça Chaitanya Mahaprabhu, koji je otkrio Braj, bio kombinirana reinkarnacija Krsne i Radhe. U jo┼í jednoj poznatoj legendi, Mirabai je do┼íao u posjet Vaisnavskom svecu Jiva Goswami u Vrindavanu, ali je odbijen od strane polaznika - kako bi se asketski celibat mogao susresti sa ┼żenom? - ali je primijetila da nije shvatila da u Vrindavanu postoji jo┼í jedan mu┼íkarac, osim svog voljenog Kri┼íne. A Jiva se sla┼że s bitom njezine izjave. Sve Vrindavan je samo ljubitelj Kri┼íne i postaje njegov gopi je put ljubavi koji ne poznaje granice. Gopije, koje bi mogli u─Źiti najvi┼íi svetac, dvije stvari o strastvenoj, nepokolebljivoj odanosti, nazivaju se sakhis (┼żenske prijateljice), njihovu ljubav prema Krsni zvanoj sakhi bhava.

U Holi ─çete vidjeti mnoge ljude u Braji to u─Źiniti; oni postaju gopisi ili sakhis i igraju Holi u onome ┼íto se naziva sakhi-vesh (persona). Odjevene u ┼żene, ple┼íu─çi kao ┼żene, vole svoje boga kao ┼żene. Nalazim da su slu┼żbenici i trgovci plesali s napu┼ítanjem kao sakhis u slu┼żbi svog Kri┼íne; ─îitao sam o ku─çanici koja se odijeva kao mu┼íkarac, prepoznaje se s Balaramom, Krsninom bratu, i smatra da je njezin boga njezin voljeni igra─Ź u vje─Źnom djetinjstvu; ─îujem da netko objasni, "Barsana je Radhino selo, svi mu┼íkarci ovdje su u sakhi-bhava." Holi, kroz sela Braj, u Barsani, Nandgaon, Dauji, Jabat ... mu┼íkarci i ┼żene, okupljaju se u malim skupinama zvanim tolis. U tim su skupinama istodobno pustili i zadr┼żali kontrolu nad onim ┼íto se doga─Ĺa, a da pritom ne izgube autonomiju u misi. Postoji veliki osje─çaj slobode.Nevjerojatnu koli─Źinu dozvole preuzima ┼żene. Toli tako─Ĺer osigurava da ne postoji odvojenost izme─Ĺu 'izvo─Ĺa─Źa' i 'publike'; svatko sudjeluje. Naravno, jednostavno mo┼żete vidjeti i veliki karneval Holi: podsjetnik na na┼íe tradicionalne proslave kada smo pozdravili proljetnu i plodnost prirode s neinhibiranim veseljem, kada su sve─Źanosti bila anarhija u kojoj je bila sramota ostati trijezna, kad su prijestupi i slobode su bile radosne i "rasko┼íne".

Stvari koje treba vidjeti i raditi

Pjevaju i ple┼íu u hramovima i na cestama; igraju Holi s cvije─çem; oni pla─Źu i smiju se u izvedbama Ras Lila; raduju se ┼żenama koje udaraju mu┼íkarce sa ┼ítapovima; i ponekad, ne mogu se toliko vidjeti u obi─Źnom obilju boja, uhva─çeni u monsunu gulala. Gledajte ih, pridru┼żite se, osje─çajte se s njima i otkrijete napu┼ítanje i radost ┼íto su svi festivali grada izgubili. Holi koji poznajemo u gradovima slavi se prvoga dana mjeseca Chaitre. Pro┼íle ve─Źeri, Phalgun Purnima, to je mjesec punog mjeseca u mjesecu Phalgun, svjetlo je holika. U Briji Holi po─Źinje tjedan dana prije punog mjeseca i traje do nekoliko dana poslije. Barsana (41 km sjeverozapadno od Vrindavana) Kasno popodne u Barsani. Noge su umorni, ali glazba ide dalje. Sjedimo na stubama u dvori┼ítu hrama, pored grupe seljaka. ─îovjek, tako pijan da te┼íko stoji ravno, ple┼íe i tra┼żi od okupljenih ┼żena da se pridru┼że.

Nandgaon (Fotografija pošasti)

I to rade, plesno veselo, stru─Źno. Zatim gesta za najstarije od svega da mu se pridru┼żi. Ona, slaba i starijih, naizgled se sla┼że s puno nevoljkosti. Mislimo da ─çe i─çi, tresti nogu i vratiti se. No, jednom na nogama, ova slaba┼ína dama privla─Źi duga─Źku baltu preko lica i ─Źini najokretniju i najizbirljiviju ples, koraci savr┼íeni i pokreti svileni, u potpunosti s nepoznatim, ─Źudnim, pijanim ─Źovjekom. Obi─Źno, Holi u Braju prisje─ça se slavnog Lathmar (udaranje ┼ítapovima) Holi Barsana i Nandgaon, ali za nas je njegova prava atrakcija velika pjesma i plesna sekvenca koja je ona, samo ─Źitava lirika i rasko┼íni ritam, ali i predivno neobuzdana, pa ─Źak i provokativna kaciga. Radnja u Barsani, Radhanskom selu, zapo─Źinje na Phalgun Ashtami (8. dan) nave─Źer, kada hram Ladleeji na bre┼żuljku Barsana po─Źinje sve─Źanosti boja i pjesme.

Glasnik dolazi iz Nandgaona (Kri┼ínina sela) kako bi objavio da ─çe sljede─çi dan Krsna i njegovi prijatelji do─çi i igrati Holi. Sutradan ujutro, ljudi iz svih krajeva Braj dolaze u Barsanu i rade parikramu sela, prolaze─çi suhi krajolik kroz uski pukotine izme─Ĺu dva bre┼żuljka, a gore i dolje na hrapav teren. Oni odu┼íevljeno pjevaju i ple┼íu sve na putu i bacaju boju na jedno i sve, i posjete sveti┼íta na putu. U poslijepodnevnim satima, svi se okupljaju u Ladleejskom hramu na brdu i ─Źekaju mu┼íkarce iz Nandgaona. Samo izvan sela, pored ribnjaka koji se zove Peeli Pokhar, mu┼íkarci i dje─Źaci iz Nandgaona traju sat vremena kako bi se obla─Źili u sjajnim bijelim dhotisima i kurtama i ┼żutim ili ┼íafranim turbanima ┼íarenim ┼ítitovima kako bi se za┼ítitili od lathisa ┼żena barsana. Lathis ─çe uskoro popu┼íiti na njima u pantomimu Radhe i njezinim prijateljima koji premla─çuju nesta┼ínog Kri┼íne i njegovih suigra─Źa.

Oko 4 sata skupina nastavlja do hrama, pjevaju─çi i ple┼íu─çi sve do kraja. Do sada je hram opsjednut gomilom i koraci su opasno zaglavljeni ljudima. U hramu, sve─çenici (koji su sada Radha i njezin sakhis) pozdravljaju Kri┼ínu i njegove prijatelje iz Nandgaona; postoji mje┼íavina razmjene duhova i odjeljka izme─Ĺu Radhe i Kri┼íne, sve u lijepom Braj bhasha stihu, a sve su suhe i tu┼íevi boja suhih i vla┼żnih. Poznate barsanske ┼żene, odjevene u sarku i nakit, oblo┼żene lica, spremne su dugim lathisima na stubama i ulicama ispod hrama. Nandgaonovi mu┼íkarci, kako se spu┼ítaju iz hrama, pozdravljaju se s tu┼íevima ovih ┼ítapova, u la┼żnom premla─çivanju, i oni dobivaju ove udarce na svojim ┼ítitovima i tijelima s pravim zadovoljstvom. "Svaki udarac se osje─ça kao blagoslov", ka┼że Nandgaonov dje─Źak "iz Ladleeji". Nandgaon (50 km sjeverozapadno od Vrindavana) Holi karneval seli se u Nandgaon sljede─çi dan, Phalgun Dashami.

Danas poslijepodne, ljudi iz Barsana popeti se na brdo u Nandgaonu kako bi stigli do Nanda Bhavan hram, Ovdje sjede u dvori┼ítu okrenutima mu┼íkarcima iz Nandgaona u samaju (zajedni─Źkom okupljanju), ┼íto je izvrstan festival glazbe, plesa, zabave i rije─Źi. To je popra─çeno potopom gulala i mlazom obojene vode iz divovske pichkaris. Prekrivene u jezgru, silaze s hrama, a u preokretu pro┼ílogodi┼ínjeg doga─Ĺaja postavljaju ┼żene Nandgaon sa svojim ┼ítapovima. Phalain (50 km sjeverozapadno od Vrindavana) Kao i drugdje, tako je u Bri, pri─Źa o Prahladu sredi┼ínja pri─Źa Holija - pravednog sina koji je obo┼żavao Vishnua protiv njegovih zapovjednih o─Źeva o─Źeva i ostao potpuno neozlije─Ĺen u vatri stvorenoj od strane Holike na zapovijed oca. U Braju se ka┼że da je selo Phalain mjesto na kojem se ovo ─Źudo dogodilo, a svake godine na punom mjesecu no─ç prije Holija, ─Źudo se ponovno tamo vra─ça: sve─çenik mjesnog hrama Bhakt Prahlad prolazi kroz stvarno masivan po┼żar i izlazi potpuno neozlije─Ĺen. Dolazimo do sela mnogo prije pono─çi od Phalguna Purnime i gu┼żve se ulijevaju za doga─Ĺaj koji ─çe se dogoditi u 4 ujutro.

Ogromna masa mrtva drva i kravljeg gnijezda napravljena su u krug, 30 ft preko i 7 do 8 ft visok u sredi┼ítu sela. Sve─çenik se pripremio za su─Ĺenje s zahtjevnom rutinom apstinencije, celibata i meditacije 40 dana. Uzbu─Ĺenje se izgra─Ĺuje, atmosfera je gusta energija i sa svim anksioznostima za sve─çenika. Prijateljica primje─çuje da je kolektivna vjera, kombinirana energija svih koji ─çe ga odvesti, ┼íto ─çe u─Źiniti ─Źudo mogu─çe. Prije nego ┼íto je vrijeme, sve─çenik izlazi iz hrama za umak u ribnjak. Mnogo ljudi gu┼żva oko njega, ali ga ne mogu dirati, jer to je tabu. Gore od na┼íeg rooftop ru┼ża scena izgleda i osje─ça elektri─Źno. Vatra je zapaljena, suho drvo zapali i plamenovi sko─Źili. To je nepodno┼íljivo vru─çe ─Źak i na krovu. Sve─çenik izlazi iz ribnjaka, probija se preko suhog tla i ska─Źe u bijesnu vatru. U jednom trenutku, njegova tamna silueta uokvirena vatrenom naran─Źom naletjela je na suhu neujedna─Źenu drvu i sva se srca zaustavila, ali ponovno uspostavlja ravnote┼żu. Jedan korak, jo┼í jedan, a on je van, siguran, neozlije─Ĺen.

Postoji kolektivni uzdah glasniji od vikanja "Bhakt Prahlad ki Jai" koji se nalazi ispod zraka i vozi blistave bijele ─Źaplje s kro┼ínji oko ribnjaka prema pristojno sjajnom savr┼íenom krugu mjeseca. Vrindavan Mrak je postao sve vi┼íe opojan mirisom cvije─ça. U ashramu u kojem se nalazimo, ljudi su ostali cijelu no─ç presavijali latice s tisu─çe ru┼ża i marigolda. Tog jutra Phoolon ki Holi. Ujutro je ashram pozornica doma─çin posljednjeg niza Ras Lila nastupa. Dje─Źak-glumci koji igraju Krsnu, Radu i gopije po─Źinju bacati latice jedni na druge, a zatim u Krishnu i Radhu. Tada Kri┼ína baca cvije─çe u mno┼ítvo. To je signal za sve nebo da se razbije.

Svi bacamo cvije─çe jedni na druge, stavljamo ih u me─Ĺusobnu odje─çu, protrljimo ih jedni drugima i bje┼żimo se smijali kad na┼íi prijatelji dolaze, prijete─çi nam ... cvije─çem. Sje─çam se da sam poslije podne tresla cvjetove iz moje kose u kadi. Kasnije, u Hram Radha Raman, ┼żena u sjajnoj naran─Źastoj ghagra-choli, pokrivena lica, plesa poput nekog sna┼żno treperavog plamena ispred idola Krsne. Svi smo odu┼íevljeni, dok se ne pitamo kako bi se mogla priu┼ítiti da bude toliko intimna u svom plesu s drugim mu┼íkim bhaktama? A onda moj prijatelj ┼íap─çe, je li ona mu┼íkarac? Ona je. U sakhi-veshu utjelovljuje strast Radhe ali i Lalite, Chande .... Osam izvornih sakhija koji se ┼ítuju u hramovima Vrindavana kako bi nas u─Źili da je Krsna bogoslu┼żje u osnovi estetsko iskustvo i zna─Źi jednostavno biti zaljubljen u njega. Vrindavan, sredi┼íte Braj je srce svih akcija iz Ekadashi (11. dan) do dana poslije punog mjeseca. Slon koji nosi mladi─ça i djevojku, Krsnu i Radhu za tu prigodu, izva─Ĺen je na ulicama Vrindavana kako bi najavili po─Źetak Holija. Od tada, hramovi i ulice su ┼żivi s bojom i glazbom.

Ljudi idu iz hrama u hram, gdje sve─çenici koriste pichkaris i bacaju bhakta s vodom u boji, pripremljeni kipu─çim tesu cvjetovima. U mnogim hramovima ljudi pjevaju devocijske pjesme u sesijama zvanima samaj. To su teku─ça okupljanja gdje se svatko mo┼że pridru┼żiti pjesmi ili plesati u napu┼ítanju, ─Źesto izla┼żu─çi vje┼ítine duboke kao i pobo┼żnost. Jo┼í kasnije, na nekim ulicama mo┼żete vidjeti mu┼íkarce i ┼żene zauzet ┼íarenim kredom, stvaraju─çi ugodne uzorke rangola. I onda postoji Braj Ras Lila, 400 godina staroj lokalnoj tradiciji dono┼íenja Krsninih mladih zabava uz glazbu, ples i duhoviti odjel, s elementima sli─Źnim dhrupadu, kathaku i narodnom kazali┼ítu koji se baca. Ono ┼íto ─çete tamo na─çi, zapisano je veliko i duboko na licima mno┼ítvo je izuzetno i radosno klanjanje, koje su donijeli jednostavni kr┼í─çani Krsne i Radhe.

Amit Mahajan i Juhi Saklani

Amit Mahajan je zaradio novac kao in┼żenjer, refleksolog, putopisac, prevoditelj i u─Źinio jo┼í nekoliko neparnih poslova.

Za razliku od vila u seriji Harry Potter, koji je podijelio svoju du┼íu na nekoliko komada kako bi se izbjegla smrtnost, Juhi Saklani umno┼żava svoje putuju─çi pod krinkom da je putopisac.

"

Podijeli:

Sli─Źne Stranice

add