Hooghly Cruise: Nakon rijeke od Malde do Kolkate

Hooghly Cruise: Nakon rijeke od Malde do Kolkate

Stoje─çi na pramcu, klizim bez trenja kroz osvje┼żavaju─çe jutarnje povjetarce. Ruralni svakodnevni ┼żivot vidljiv je na obje obale. Kao dan napreduje sitna idili─Źna sela o┼żivljavaju i bave se rijekom u bogoslu┼żju, pranju, navodnjavanju i igranju. Plovimo kilometrima besprijekornih mango vo─çnjaka. Beskrajna polja zelenog juta postavljena su na sivo nebo prekriveno bijelim grudima. Mno┼ítvo mu┼íkaraca i volova koji dr┼że zemlju obiluju. Ovo je bio dobar monsun; koliko se oka mo┼że vidjeti, nitko od zemlje ne le┼żi. Mi smo sami na rijeci, ali za dinghies iz ribolova ili nosi jute.

Kru┼żimo prema Hooghlyju. Putovanje je zapo─Źelo s 5-satnom vo┼żnjom vlakom iz Kolkate, koji je slijedio rijeku na sjever, gdje se ostatak Gange izlijevalo u Banglade┼í. Mi ─çemo provesti cijeli tjedan koji ─çe pokriti otprilike istu udaljenost, plovidaju─çi polako nizvodno natrag u grad Kolkata. Na putu ─çemo uzeti Bengalsku povijest i kulturu dok prolazimo kroz sedam okruga: Malda, Murshidabad, Nadia, Bardhaman, Hooghly, Howrah i Kolkata. Mi smo na brodu Sukafha iu sposobnim rukama Sumit Bhattacharye, na┼íeg vodi─Źa. Sukafha je prostrana, no osje─ça se intimno. Drveni podovi i bambusovi zidovi u kabinama doprinose udobnosti. Svake ve─Źeri, s po─Źetkom u 19:00 sati, Sumit obavlja sastanak tijekom kojeg planira planirati sljede─çi dan, zajedno s obilnim bro┼íurama. Svake ve─Źeri, na krevetu, nalazim izvadak iz Raj-ega putopisa relevantnog za planove sljede─çi dan.

Hooghly River (Os Rupias)

Ova cerebrata je moja vrsta putovanja. Moji suputnici, ukupno 17, su iz Velike Britanije. U 79, Arnold je najstariji. Prosje─Źna starost ─Źini oko 65. Ve─çina su parovi. Eric se napustio Indijom 1963. godine i prvi put se vratio sa svojom suprugom Grettom. Ovo je dobro─çudan i neustra┼íiv set. Jedan posjetitelj ima ozbiljnu onesposobljenost, a jedan je te┼íko arthritic s nedavno zamijenjen hip. Tijekom tjedna ti duhoviti mu┼íkarci i ┼żene u najmanju ruku pregovaraju o riksu, grubim koracima, vru─çini i vla┼żnosti. U seoskim vodama Na putu ─çemo napraviti nekoliko seoskih stanica: u Baranagaru u Murshidabadu, poznatom po spoju terakota hramova; na Matiari u Nadiji, jednom uspje┼ínom radnom centru mjedi, te u Dutta-fuli u Bardhamanu, poznat po sari i dhotisu.

┼áetamo stazama od blata koje grani─Źe s ri┼żinim poljima, pro┼ílih zidova od tetova┼żiranih tetoviranim klaonicama i unutarnjim dvori┼ítima na kojima se ri┼ża pre┼żiva. U svakom slu─Źaju, dok se dru┼żimo s selom, djeca me zasljepljuju. Pjevaju, ple┼íu, recitiraju pjesme i pjevaju stolove. ┼Żelim misliti da sam posebna, ali vjerojatnije je da je to jezik koji dijelimo. Djeca se okre─çu oko mene u zdravom, sretnom plimu i vode me do njihovih tajnih igrali┼íta. Svaki put se vratim na brod u potpunosti osvje┼żen, ─Źak i olak┼ían. Sve dok djeca imaju tajna igrali┼íta, sve je u redu s cijelim svijetom. U zalasku sunca rijeka ispire svoju zavodljivu ─Źaroliju u spokojnom spokoju.

Hoogly Bridge (Ishanmitra31)

Usamljeni ribarski brod blijedi u to─Źkasto svjetlo koje treperi na valovima. Razgovor na gornjoj palubi okre─çe se od banalnog ─Źavrljanja do dubljeg, vi┼íe mu─Źenog terena: sina je nerado slu┼żenje u Iraku, promjena spola k─çeri. Mo┼żda zato putujemo. Zato mo┼żemo zaobilaziti trenutak kada se stranci koje smo pobijedili ne vide dalje. Tako mo┼żemo obezbijediti oklop na neophodnoj obali. Susret s plemstvom U Murshidabadu je sterilna veli─Źina pala─Źe Hazarduari (1836.) nadomje┼ítena grobom graditelja, Murshida Quli Kana, u d┼żamiji Katra (oko 1723.).

Pala─Źa Hazarduari (Tisu─çu Vrata) udvostru─Źuje se i kao muzej. Dvorac je izgra─Ĺen u talijanskom mramoru izme─Ĺu 1829. i 1837. godine. Ima ih mo┼żda 900 vrata, uklju─Źuju─çi francuske prozore, kao i mno┼ítvo la┼żnih vrata. Nawab Nazeem Humayun Jha navodi se da je proveo nevjerojatan (za to vrijeme) INR 18 lakha u svom stanu. Rasprostire se na tri kata, pala─Źa ima oko 120 soba. Zidovi su oblo┼żeni starim portretima ulja. Predmeti uklju─Źuju srebrno prijestolje nawabova, lusteri i antikni namje┼ítaj. Dok se na palubi zauzima za no─ç, Sumit iznosi iznena─Ĺenje: dolazi na Chhota Nawab od Murshidabada, potomaka Mir Jafara.

Nawab, 62, sredi┼ínji je ─Źovjek u miru sa svojim desetkovano┼í─çu. Dok ulazi u dnevni boravak, zapanjuju─çe malen, britanski posjetitelji prolaze na noge. Kolektivno ga patiti, ali stoje dok ih neumoljivo upija. To bi jednostavno moglo biti ukorijenjena ljubav prema kraljevstvu za kraljevstvo, ili bi to moglo biti zajedni┼ítvo u zajedni─Źkom jeziku zastarjelosti. Tko mo┼że re─çi? Moj bengalski me jo┼í jednom stje─Źe posebnim pristupom, a Nawab velikodu┼íno dijeli pjesme sastavljene kao ljubavno pogo─Ĺene mlade. Ovo putovanje omogu─çava pravedan uzorak vjerske arhitekture regije. Najfiniji hramovi od terakote su neupitno u Bardhamanovom Kalni. Najstariji Lalji (1739.) ima 25 turrets i ukra┼íen je jedinstvenim vertikalnim perajama ukra┼íenim stablima mitskih konjanika koji su napadali tigrovi u punom protoku. Najnoviji, Pratapeshwar (c.1849), izgra─Ĺen u krivom stilu shikhara, ima zapanjuju─çu luknu plo─Źu u kojoj Ravana obo┼żava Durga u plamenom prikazu glava i ruku.

Od islamskih struktura, najimpresivniji je Hooghly Imambara (1836.), izgra─Ĺen pod kolonijalnim utjecajem, zadr┼żavaju─çi perzijski cvjetanje. Ima izvrsnu kaligrafiju i vitraj stakla u svojoj unutarnjoj komori, a njegov satni toranj nudi prostran pogled na Bandel koji se zabavlja u zavoju u rijeci. Ulazimo u Nadia dok se sunce zalazi i ska─Źe kraj Katwa, gdje je uznemiruju─ça ki┼ía Onay pridru┼żila Hooghlyju. Lokalno dru┼ítvo Baulsa, bezosje─çajni bards ruralnog Bengala, dolazi na brod. Glavni pjeva─Ź, Shanti Haldar, ilustrira svoj ┼żanr, kada pjeva u ┼íljunka, "forsha ronge nai bhorsha" - ne mo┼że vjerovati fer ko┼żi. Pjesma se razvija u sre─çu Krsni i njegovoj boji, ali s obzirom na sada┼ínju tvrtku to je besmislen izbor.

Dvorište Imambara (Biswarup Ganguly)

Sumit ─Źini hrabar poku┼íaj prevo─Ĺenja pjesama za posjetitelje, bjesomu─Źno pjevaju─çi kao ┼íto pjeva Shanti. Baulove pjesme ─Źesto zagovaraju odricanje, odra┼żenu u haljinama ┼íafranima koje bards nose. To dovodi do zanimljive razmjene na ve─Źeri. Jedan posjetitelj pita drugoga: "Kako mogu pri─Źati o odricanju kad zapravo nisu imali ni┼íta?" Na koga drugi odgovara: "Bili bi imali vi┼íe, ako smo manje otpali." Prvi izbojci natrag "To jednostavno ne istina! "I tako naprijed i natrag. Rijeka je sve ─Źula i dr┼żi joj jezik. Sveti put Nekoliko sati ploviti nizvodno je Nabadwip, rodno mjesto Caitanye i pokret Bhakti kojeg je osnovao po─Źetkom 16. stolje─ça.

U Porama-tolla, drevni banyan stablo je preuzeo dva susjedna Shiva i Kali hramova. Njezina zamr┼íena mre┼ża korijena korisno stvara skele za strukture koje uni┼ítava. Koliko je drevna? Nitko ne zna sigurno, ali lako je spinati pri─Źe o Caitanyi koja dr┼żi ekstati─Źne kirane sa svojim kohortima ispod ovog stabla. Glavni je deblo dugo nestalo; na njegovo mjesto je spektakularan pleteni stup od sekundarnih korijena gotovo 6 stopa promjera. Oko pola puta kroz ┼íetnju oko njega stablo me zagrli. Poku┼íavam se oduprijeti, ali stablo je sigurno. Tamno i impozantno, ukra┼íeno bezbrojnim ┼żicama povezanim s neispunjenim ┼żeljama, stablo izlazi sa svje┼żim korijenima jo┼í vla┼żnim.

Ve─çina dana je lijepa mje┼íavina malo jedrenja i jedan ili dva izleta na obali. Dan 4, ─Źisto jedrenje, dobro je planiran sredinom tjedna. Na brodu koji se kre─çe, tijelo se osje─ça s hranom, pi─çem, svje┼żim zrakom i mirnim uvjetima. Na izletima na obalu, uma blaguje povijest, kulturu i uvjerljiv kontakt sa ruralnim Bengalskim. Rezultat ravnote┼że je osna┼żuju─çi i rijetki. Lounging na vrhu palube, kao ┼íto sam se ─Źuditi koliko sam izlazak iz ovog putovanja, ja dobiti jo┼í jedan neo─Źekivano lije─Źiti: dupina Gangetic rijeke. Velika odrasla osoba, duga─Źka gotovo 7 ft, povr┼íine u blizini nas. Mnogo se vi┼íe pojavljuju nizvodno.

Atraktivni vodeni monitor, duljine oko 4 metra, na povr┼íini paralelno s brodom, malo prije nego se uranja. Rijeka izgleda puna zdravlja. Bez obzira na koji mikroskop mo┼że otkriti, nikakav otpad nije vidljiv golim okom. Menad┼żer krstarenja uvjerava me da ne dodamo ni┼íta na rijeku. Kao ┼íto no─ç pada, prizor oko nas je jedan od neprocjenjive vedrine. Rastu─çi povjetarac kre─çe kovitlaju─çe vode u dreadlocks uhvativ┼íi svjetlo s Bandelove portugalske crkve (1599. g.). Vlak kolebava preko mosta koji se na┼íao samo na na┼íem sjeveru koji je na rijeci progurao nejasnu chiaroscuro. Ovo je Hooghly jubilarni most, otvoren 1887. godine kako bi obilje┼żio zlatni jubilej krunidbe kraljice Victoria. Kolonijalni dio rijeke je na nama. Krajnji dan krstarenja je zamagljen kolonijalnim pogledima: arogantnim gra─Ĺevinama i tu┼żnim epitafama. Do kasnog poslijepodneva dolazimo do Kolkate.

Hooghly River (po Biswarup Ganguly)

Svi posjetitelji i ve─çina posade nalaze se na prednjoj palubi za veliki ulaz u grad. Kolkata baca svoju ─Źaroliju sa svojim razoru┼żavaju─çim ghatovima i napu┼ítenim pala─Źama. Mogu to vidjeti na na─Źin na koji se svi pribli┼żavaju na prvom mjestu na pramcu. Dolazi ispred Mostra Howra, najstarijeg i najve─çeg od tri mostova postavljena preko rijeke u Kolkati. Masa pje┼íaka okupila se na mostu kako bi nas vidjela. Divno uzajamno veselje proizlazi dok prolazimo pod. Sna┼żemo ju┼żno od Bridgea Howrah u sumrak, ba┼í kao ┼íto je obe─çano. Doma─çe vezano Na kraju je jasno da je prevladavaju─ça sje─çanja koju ─çe posjetitelji donijeti ku─çi djeci. Ne od zamr┼íene terakote u Kalni, a ne na Nawabi Murshidabadu, a sigurno ne od kolonijalnog detritusa razasutih du┼ż obale od Bandela do Kolkate.

Dok se krstarenje treba pohvaliti zbog ne razrje─Ĺivanja iskustva, upijanje svega toga mo┼że zahtijevati zada─çu. S druge strane, djeca uz rijeku, slobodno su dala svoje pjesme i osmjeha. Ono ┼íto ovu rije─Źna krstarenja ─Źini uspje┼ínim uspjehom je njezin neusporediv pristup netaknutom zale─Ĺu s malom nelagodom. Zalijevanje je rijeka u bujici gotovo bez prometa. ─îini se neizbje┼żnim da ─çe taj uspjeh nastati vi┼íe, ┼íto ─çe zauzvrat utjecati na njegov izvor. Kako se krstarenje pribli┼żava, mogu vidjeti sve koji su stavili svoje obale.

Za posadu, ovo je zadnje krstarenje sezone. Dok nas vodi prema kona─Źnoj mo─Źvarama, Pankaj Das, brodski majstor, razbije se u osmijeh ┼íirok poput Hooghlyja. Pedeset dana na brodu bez ikakvih kontakata s obitelji. Nema televizora. Ni AC u odjelu posade. Za ostale, posljednje ve─Źernje pi─çe pro┼żeto je s nestrpljenjem zbog odmora i misli o napuhanom radu. Gretta se sje─ça nadolaze─çeg roka.Arnold izra┼żava olak┼íanje da je ponedjeljak blagdan banke u Velikoj Britaniji. Ali za sada, Sukafha je privezana na mjese─Źevim vodama uokvirenoj od Howrah i drugog Hooghly mostova. Brzo povjetarac je gore. Mostovi, blistavi svjetlima u boji, besramno se koketiraju uz rijeku. Uznemireni rije─Źni grad strpljivo ─Źeka no─ç. Ujutro ─çe do─çi na kopno.

Rimli Sengupta

Rimli Sengupta je pisac sa sjedi┼ítem u Kolkati i redovni suradnik u ─Źasopisu Outlook Traveler.

"

Podijeli:

Sli─Źne Stranice

add