Sljede─ça stanica Sjeverni pol: upoznavanje krajolika i fjordova Svalbarda

Sljede─ça stanica Sjeverni pol: upoznavanje krajolika i fjordova Svalbarda

Definiran dolaskom i odlazom sunca, oblikovanog moćnim ledenjakom i vršnim vrhovima, i raspršenim polarnijim medvjedima od ljudi, Svalbard je kraj svijeta kakav znamo.

Svalbard? Gdje? Naj─Źe┼í─çe se postavlja pitanje kada se spominje naziv arhipelaga koji se spu┼íta s najsjevernijih rubova Europe. Na papiru je grupa otoka koja se nalazi izme─Ĺu 74 i 81 stupnja sjevera. U povijesnim knjigama to je mjesto koje je 1596. godine otkrio nizozemski navigator William Barents. U duhu je Arktik pravilan, posljednji zaustavni put izme─Ĺu civiliziranog svijeta i Sjevernog pola, koji je samo 1000 kilometara udaljenosti od ─Źopora.

Recimo Spitsbergen, i vjerojatno ─çete dobiti treperenje priznanja. To je ime glavnog zapadnog otoka, gdje ve─çina Svalbardovih 2,642 stanovnika ┼żivi i radi. Iza glavne gradske jezgre Longyearbyen ne le┼żi ni┼íta drugo osim bjeline otvorene divljine.

Dolazak je avantura sama po sebi. Upozoreno mi je da je Spitsbergen ve─ç ju─Źer ve─ç desetlje─çima zaklanjao najgora oluja - bijelih epskih razmjera, gdje mje┼ítani nisu mogli vidjeti nogu pred njima. Pa iako se zrakoplov pribli┼żava poput modela papira djeteta u turbulenciji, osje─çam se sretnom ┼íto leti. Trbuh ┼żeluca, prignuo sam svoj prvi u┼żasan pogled na Spitsbergenu - mi┼íi─çave planine ustrajne su i bez trave, guraju se iznad dolina koje izlaze na tamne fjordove pod poderanom, snije┼żnom nebom. Ima kolektivni uzdah olak┼íanja dok skitamo niz stazu.

Prvi dojmovi Longyearbyen, najsjevernije naselje na svijetu, jesu da su to jednokratni. Uz bogatu rudarsku ba┼ítinu i divlje dvori┼íte, ovo je pravi grad usred ni─Źega, iako ondje gdje ulice nemaju ime. Tu je ┼íkola, sveu─Źili┼íni centar, crkva i vrti─ç, kafi─çi, hoteli i pregr┼ít restorana, uklju─Źuju─çi i visoko cijenjeni Huset (huset.com/en) i Funktionærmessen restoran (spitsbergentravel.com/Start/Food/Funktionarmessen-Restaurant).

Ali iluzija ugodne civilizacije ne traje dugo. Pokupite lokalnu mapu i odmah se suo─Źite s "zonom sigurne zone polarnog medvjeda" koja je ograni─Źena na granice grada. Idite izvan ove zone bez pi┼ítolja - i znajte kako ga koristiti - i pokrenete mali, ali pravi rizik od ve─Źere. Ovdje je zadu┼żena priroda, a lokalni stanovnici to nikada ne zaborave.

Doista, svaki lokalni susreti imali su "to je bila ova velika" pri─Źa o najve─çim svjetskim grabe┼żljivcima zemlje. Polarni medvjedi mogu izgledati cuddly iz daljine, ali oni su masivni, te┼żak do nevjerojatnih 850kg (Svalbard zapis) i napadaju bez upozorenja.

─îujem pri─Źe o tome kako ku─çe ostaju otklju─Źane, samo u slu─Źaju da se netko pojavi i ljudi se trebaju skloniti, svje┼że otiske u djevicnom snijegu izvan pansiona i zbunjenog medvjeda koji je neko─ç zurio pred selu. ─îak i mame koji dolaze u kolica za ┼íetnju u dolini Adventdalen to ─Źine s pi┼ítoljem na le─Ĺima.

"Vidio sam toliko mnogo polarnih medvjeda koje sam izgubio", ka┼że Anika Paust iz otvorene avanturisti─Źke tvrtke Spitsbergen Travel (spitsbergentravel.com). "Isto─Źna obala je najbolja za uo─Źavanje i tamo sam prvi put vidio. Mislio sam da je to grumen leda."

Australski po ro─Ĺenju, Anika je ┼żivjela u Longyearbyenu tijekom posljednjih sedam godina. Ali za┼íto? "Do┼íla sam ovdje na odmor i zaljubila se se u to mjesto, kao i mnogi, dramati─Źni kontrast polarne no─çi i pono─çnog sunca i kako se priroda ovdje stalno razvija.

Staze su skliske klizali┼íte, dok se spu┼ítam do Adventfjordena, gledaju─çi led i ledenu plavu vodu na gole planine, spektakularno obru┼íene i isprepletene, prelaze─çi na ve─ç ru┼żno ru┼żi─Źasto nebo. 14 sati.

"Nemojte presti─çi, dr┼żati se na razumnoj udaljenosti i dr┼żati stazu snje┼żnih motora kako biste smanjili utjecaj na okoli┼í", ka┼że vodi─Ź Magne Hestem. "Radit ─çemo oko 50 kilometara i pokriti 60 kilometara." Ono ┼íto se zvu─Źi kao skromna brzina osje─ça se znatno br┼że dok smo uletjeli preko leda i prodrli u Adventdalenu.

U plavkastom sumraku, vidim divlje Svalbardove sobove, ispa┼íe u malim stadima na tundri. "Reindeer mo┼że tr─Źati do 35 km, mogu nadvladati polarne medvjede, iako je prilika vidjeti medvjeda na ovoj ruti prili─Źno slaba", ka┼że Magne, dok gledamo preko Tempelfjordena u ti┼íini zvona. Fjord je proljetno igrali┼íte za prstenaste tuljane, koje ─Źesto ska─Źu iz ledenih rupa zajedno sa svojim mladuncima.

Dok se vra─çamo natrag u Longyearbyen, vidim veliku sjenu koja izlazi iz tame. Polarni medvjed? "To je vjerojatno samo divlji sob", ka┼że Magne, odbacuju─çi, ali ne bez traga oklijevanja. Mje┼ítani imaju rije─Ź za 'mo┼żda' trenutke poput ovoga: 'ponovno se pojavljuje'.

"U─Źinit ─çemo sve ┼íto mo┼żemo kako bismo smanjili na┼í trag na Svalbardovom krhkom okru┼żenju", ka┼że Kjersti Norås iz posjeta Svalbarda (svalbard.net/en/Travel-to-Svalbard). Ve─çina arhipelaga je nacionalni park ili rezervat prirode i podlo┼żan je tijesnim propisima. Vodi─Źi znaju gdje i─çi i kako se pona┼íati.

"Da, vidjeli smo utjecaj globalnog zatopljenja.Postoji manje leda, a medvjedi trebaju ledene platforme za lov, tako da tra┼że nova podru─Źja. Ali, to je rekao, Svalbard je jedno od rijetkih mjesta na svijetu gdje se polarni medvjedi ponovno pove─çavaju zahvaljuju─çi pra─çenju istra┼żivanja i stro┼żim zakonima koji ih ┼ítite. Ukupno se procjenjuje na oko 3500. "

Sutradan razmi┼íljam o Kjerstijevim rije─Źima o tome kako je Spitsbergen bio "geologov mrakski san" dok sam kapao u rupu na ledenjaku Longyear, spu┼ítaju─çi se sve dublje u kamione leda poliranog na mramornu glatko─çu i obje┼íen zavjesama ledenjaka. Ovdje, kao i drugdje u Svalbardu, prona─Ĺeni biljni fosili koji potje─Źu do 60 milijuna godina. Vani su gole planine, goleme vegetacije i otkrivanje vodoravnih slojeva, a svaki sloj kao stranica u geologiji ud┼żbenika - onaj koji je zapo─Źeo prije nekih 3.200 milijuna godina.

Kako se dan blijedi, kre─çem se do Bolterdalena, gdje 163 huskies ─Źekaju na bazni kamp Green Dog (greendog.no/UK), zavijaju i ┼í─Źepaju u predizborne bjesnilo. Sestorica s osloncem na sanjku, spremna sam dati pucnjavu. "Koristite pauzu stopala za usporavanje i, ako trebate zaustaviti, vikati 'whoa' dubokim glasom", ka┼że vodi─Ź Roy Hendrickx. "A ┼íto god radite, nemojte pustiti. Ti ljudi se zauvijek ne zaustavljaju."

Iznena─Ĺuju─çe je lako dobiti snagu, stavljati povjerenje intuitivno u huskies i dopustiv┼íi im da podignu svoju prirodnu brzinu. Moje noge i lice su uko─Źene s gorkom hladno─çom, ali to ne smanjuje ni┼íta od ─Źu─Ĺenja. Spu┼ítamo se i uzdi┼íemo kroz zdjele oblikovane doline, crvene grebene koji svijetle poput bisernih bijelaca kao da se osvjetljavaju iznutra, mjesec koji penje preko ramena kako bi osvijetlio polarnu no─ç. Mekani zvuk klizanja sanjke po snijegu i prigu┼íeno trzanje huskies je hipnoti─Źan. Nakon ─Źetverosatnog putovanja, zamrznuta sam do kosti, ali ┼żelim opet oti─çi.

Posljednji dan u Spitsbergenu je jasan rez kao kristal i gorko hladno, s efektivnom temperaturom od -28 ° C. Ledena magla skida s fjordom, a kosa mi je bijela i vunena kristalima. Sjeverne svjetiljke mogu iza─çi na ve─Źeras, rekli su mi. "Uvjeti nisu lo┼íi", ka┼że Mats McCombe, ┼íkotski vodi─Ź u Spitsbergen Travelu. Mi se malo trube uz Adventdalenu u snijegu i odjednom se zaustavimo. "Pogledajmo", ka┼że Mats.

Otvorio je vrata s blagim tragom smirksa, tajnog ─Źuvara TA-dah trenutak, a tu je i aurora borealis, njeno etersko zeleno svjetlo koje je prolazilo kroz no─çno nebo. Ne mogu se sjetiti ni─Źeg boljeg na─Źina za opro┼ítaj od Svalbarda - mjesto gdje uvijek ne mo┼żete vidjeti svjetla, ali znate da su tamo, gdje ljudi planiraju ostati dani i ostati godina, a gdje su polarni medvjedi ─Źesto izvan vid, ali nikad iz glave.

Neka se dogodi

Norve┼íki (norwegian.com) i SAS (flysas.com/en/uk) letuju za Longyearbyen / Spitsbergen preko Osla. Za informacije o aktivnostima, smje┼ítaju i vi┼íe, posjetite Norve┼íku (visitnorway.com/uk/where-to-go-uk/north/svalbard) i Posjetite Svalbard (svalbard.net/hr/Travel-to-Svalbard). Ostale korisne web stranice za ekolo┼íku pozadinu (i kako se pona┼íati trebali biste naletjeti na polarni medvjed) uklju─Źuju norve┼íki polarni institut (npolar.no/hr/services/maps) i guverner Svalbarda (sysselmannen.no).

Podijeli:

Sli─Źne Stranice

add