Najbolje stvari za napraviti ljeti u Japanu - Lonely Planet

Najbolje stvari za napraviti ljeti u Japanu - Lonely Planet

Ljeto
u velikom dijelu Japana je vru─çe i mo┼że biti neumoljivo vla┼żna, ali je tako─Ĺer i sezona za vrhunske festivale, masovno plesanje, planinarenje i u┼żivanje u hladnom pivu na krovu grada. Ako putujete u Japanu izme─Ĺu lipnja i rujna, nose navija─Ź i iskoristite ovo ljeto.

Festivali i vatrometi

Te┼íko je putovati u Japanu tijekom ljeta i ne smjestite se u a Matsuri (festival) neke vrste. U gradovima i gradovima ┼íirom zemlje, plutaju se paradirati, ljudi se kitted u svojim ┼íarenim yukata (pamu─Źni kimono), hrane staje na ulicama, vatromet eksplodira, a pivo i draga te─Źe.

Me─Ĺu ljetnim velikim hitters su Kyoto poznati Gion Matsuri, koji traje cijeli mjesec srpnja; i Osakina Tenjin Matsuri, 24. i 25. srpnja. U Sjevernom Honshu postoje neobi─Źne vje┼ítine snage - od 3. do 6. kolovoza ljudi uravnote┼żuju dugu bambusovu stubu s lanterama na glavi i ramenima za Akita Kant┼Ź Matsuri. Na Miyajimi se 1. kolovoza odr┼żava vi┼íestoljetna sve─Źanost tradicionalne glazbe u ─Źamcima za Kangen-sai. I na otoku Sado-ga-shima od 21. do 23. kolovoza, Kod┼Ź Drummers vru─çe ljubitelje glazbe na proslavi Zemlje.

Krajem srpnja i kolovoza, vatromet zasljepljuju nebo na cijelom Japanu. U glavnom gradu, velika je Sumida-gawa Vatrometna fe┼íta posljednje subote u srpnju. U ┼îtsu, najve─çe japansko jezero tvori ogledalo za Biwa-ko Veliki festival vatrometa 7. kolovoza. Ili idite na zapad da biste vidjeli vatromet koji je 13. kolovoza osvijetlio kanonski tjesnac koji razdvaja Honshu i Ky┼źshu.

Plesa Bon-odori

Mnogi doga─Ĺaji se doga─Ĺaju sredinom kolovoza tijekom O-bon, festivala za ─Źast jednog od svojih predaka duhova. To je vrijeme kada cijela zemlja odlazi na odmor: obitelji se okupljaju u svojim rodnim gradovima, grobovi su skloni, svjetiljke se osvjetljuju i - mo┼żda najzanimljivija za posjetitelje - izvodi se tradicionalni Bon-odori. Bon-odori su vrsta narodnog plesa koji uklju─Źuje niz jednostavnih ponovljenih ruku i pokreta rukom, koraka i strelica, ponekad ugra─Ĺivanjem ventilatora ili ru─Źnika.

Dobro mjesto za vidjeti Bon-odori en masse nalazi se na Awa-odori Matsuri u gradu Tokushimu, gdje svake ve─Źeri od 12. do 15. kolovoza plesa─Źi plesa─Źice ulaze u ulicu natje─Źu se za nagrade, a mnogo se koristi. Ako vam to ne bi bilo dovoljno, krenite u grad G┼źjo-Hachiman u planinama sjeverno od Nagoye. Ovdje je 32 no─çi plesa od sredine srpnja do po─Źetka rujna u sklopu festivala G┼źjo Odori - ─Źetiri od tih no─çi vide ljude koji kora─Źaju i plje┼í─çu do zore. Poticanje sudjelovanja. Kao Awa-odori pjesma ide: 'To je budala koja ple┼íe i budala koja gleda; ako su oboje budale, za┼íto ne plesati? "

Ljeto

Bilo koja sezona je dobra sezona za jelo u Japanu, ali svaka ima svoje specijalitete. Jedna ljetna omiljena je jelo s hladnom tjesteninom vrlo tanko s┼Źmen rezanci. Pomisao na slurping dolje hladan tjestenina svibanj ne ┼żalba na neke, ali to je iznena─Ĺuju─çe osvje┼żavaju─çe obrok. Rashla─Ĺeni rezanci poslu┼żuju se s umakom od umakanja i stranama kao ┼íto su sjeckani krastavci, pr┼íut, raj─Źica i usitnjeno jaje. Ako je tjestenina s tanjurima previ┼íe lagana, pazite nagashi-s┼Źmen (te─Źni rezanci) u nekim restoranima i festivalima. Za jesti, prvo morate uhvatiti rezance (sa ┼ítapi─çima) dok prolaze kroz vodu kroz bambusovu polu-cijevi.

Izvrsne mogu─çnosti prehrane tako─Ĺer se mogu na─çi na ljetnim festivalima, gdje prevladavaju pr┼żena roba i hrana na ┼ítapi─çu. Prije nego ┼íto pregledavate hranu, dobro je znati svoje Yaki, Yakitori, yaki-soba, so-yaki (pr┼żeni, pr┼żeni hobotnici), okonomiyaki (pr┼żeni ukusni pala─Źinke) i ika-yaki (ro┼ítilja na lisicama) sve su me─Ĺu tipi─Źnim festivalima poslastice.

Za desert za hla─Ĺenje, probajte zdjelu od kakig┼Źri - pahuljasto brdo obrijanog leda s okusom slatkog sirupa, ponekad ispucanog s kondenziranim mlijekom ili na vrhu s slatkim grahom, vo─çem i ┼ílagom od sladoleda. Okusi standardnog sirupa uklju─Źuju jagode i limun, ali zeleni ─Źaj, yuzu i druge sorte obiluju.

Pivski vrtovi

Od kraja svibnja do po─Źetka rujna otvoreni su japanski vrtovi piva, privla─Źe─çi napornu poslije-radnu publiku, zabavne grupe, studente, obitelji i druge koji ┼żele ukloniti toplinu i imati jeftinu ve─Źer. To su obi─Źno sve-mo┼żete-jesti-i-pi─çe poslovima, s pivom, ro┼ítilj i ┼ívedski stol za hranu spojnice. Ugodna ve─Źer hrane i pi─ça obi─Źno ko┼íta izme─Ĺu 3500 i 4000 ¥ (oko 30 USD), iako se mo┼żete odlu─Źiti platiti kao ┼íto idete. Najbolje je ne o─Źekivati ÔÇőÔÇőodli─Źnu objedu ili, zapravo, vrt.

Mnogi vrtovi piva nalaze se na krovovima velikih robnih ku─ça i hotela ili u parkovima. U Tokiju, Mori-no Beer Garden je popularno mjesto smje┼íteno u vanjskom vrtu Meiji-jingu (Meiji sveti┼íte). U Kyotu mo┼żete jesti i piti ispod tornja Kyoto tornja na vrhu hotela Kyoto Tower. Drugdje, pitajte: u japanskom 'vrtu piva' izgovara se bi-ya gaa-den.

Idite na sjever

Kada se ogromni ljetni zrak pretvori, napravite za bla┼że klime Hokkaid┼Ź, najsjevernijeg japanskog otoka.Ljeto je pogodno za planinarenje jedne od brojnih planina prefekture i za istra┼żivanje njegovih udaljenih i hrapavih nacionalnih parkova, od kojih mnogi postaju nedostupni tijekom hladnijih mjeseci. Yotei-zan, Rishiri-zan, Nacionalni park Daisetsuzan i Nacionalni park Shiretoko samo su pregr┼ít mnogih otvorenih mogu─çnosti.

Ljeto je i kad nastupaju alpski wildflowers i zapo─Źnu fantasti─Źna cvjetna polja Furana. U Farma Tomita, krajolik cvjeta u ┼íiroke vrpce ru┼żi─Źaste, naran─Źaste, ┼żute i ljubi─Źaste od sredine do kraja srpnja. Naravno, mogli biste se samo dru┼żiti u glavnom gradu Hokkaidu, Sapporu, i lak┼íe. Sapporo ljetni festival (www.sapporo-natsu.com) traje od kraja srpnja do sredine kolovoza i usredoto─Źuje se na pivo vrt koji broji oko 13.000 ljudi. Festival ima tradicionalne plesove, promatranje vatrenog oru┼żja i vatromet.

Uspon Fuji

Slu┼żbena sezona penjanja za Mt Fuji traje od srpnja do sredine rujna. Ljudi se penju izvan slu┼żbene sezone, iako su vlasti oprezne protiv toga jer postoji manje prostora i vrijeme mo┼że biti nepredvidljivo. S automatima za prodaju na vrhu, besplatnim wi-fi vru─çim to─Źkama uz uspon, i nekoliko stotina tisu─ça ljudi koji se ljeti kre─çu po dolje i dolje vulkanima, to te┼íko mjesto za daleko od toga. Kako biste izbjegli najve─çe gu┼żve, izbjegavajte O-bon tjedan i ┼íkolske praznike ili poku┼íajte za jedan dan u tjednu. U suprotnom, najbolje je samo zagrliti ovo iskustvo.

Podijeli:

Sli─Źne Stranice

add