Slatkovodni izlet Švedske uzvišene obale Bohuslna - Lonely Planet

Slatkovodni izlet Švedske uzvišene obale Bohuslna - Lonely Planet

Nalazi se nad zrcalnom povr┼íinom plitke uvale u Kosterhavetu, prvom nacionalnom parku u ┼ávedskoj, razlog za┼íto je Bohuslän obala zalutao posjetiteljima postaje jasno kao voda koja se jedva mije┼íala ispod kajaka.

U zemlji koja se hvalila za upravljanje okoli┼íem (┼ávedska je rangirana prva i tre─ça u svijetu u posljednjem objavljenom indeksu Global Green Economy i Indeksu ekolo┼íke u─Źinkovitosti), zapadna obala je izlog osjetljivog razvoja.

Nalazi se sjeverno od Göteborga do granice s Norve┼íkima, podru─Źje ima borove ┼íume koje uokviruju jezera nalik na fjord, ┼íarmantni primorski gradi─çi i, naravno, ogromni arhipelag od 8000 otoka, oto─Źi─ça i skerries, ─Źiji je osebujni Bohus granit sjajan orangey-pink u usponu i postavljanje sunca.

Ljeti, to sunce sjaji 18 sati dnevno na ovoj ┼íirini, daju─çi vam dosta vremena za istra┼żivanje ┼íto Bohuslän mo┼że ponuditi; jo┼í bolje, autocesta E6, koja radi paralelno s obalom oko 100 milja, ─Źini okosnicu ─Źitavog puta za nezavisne putnike. Jedina odluka koja ostaje je ono ┼íto treba vidjeti na putu.

Evo nekoliko prijedloga da biste zapo─Źeli.

Prvo zaustavljanje: Marstrand - prona─Ĺite savr┼íeno mjesto za spu┼ítanje sidra

Izra─Źunajte ukupnu vrijednost jedrilica koje su plovile prema Marstrandovom gästhamnu (gostuju─ça luka) i vjerojatno biste zavr┼íili s likom koji pokriva BDP neke zemlje.

Ovaj mali otok, koji se nalazi oko 30 milja sjeverno od Göteborga, bio je prisilno zaustavljanje ┼ívedske elite otkad je kralj Oscar II. Izgradio ljetnu ku─çu u kasnom 19. stolje─çu; ovih dana, Marstrand je ┼íikovita pozadina za svjetske klase jedrenja i pozdravlja do 10.000 ljudi tjedno u sezoni.

Kraljevska stara rezidencija - kraljevski Grand Hotel Marstrand, koji ima zadivljuju─çe stare ┼íkolske sobe i swish restoran - jedna je od dvije velike povijesne znamenitosti grada; ostali pri─Źvr┼í─çeni iznad njega u obliku Carlstens Fästning, ogromne tvr─Ĺave izgra─Ĺene u 17. stolje─çu nakon ┼íto je Danska - Norve┼íka predala Marstrandu ┼ávedskoj kao dio mirovnog sporazuma.

Dok se Carlstens Fästning trguje na svojoj povijesnoj povijesti, nude─çi vo─Ĺene ture i povijesne rekonstrukcije, Marstrandova druga stara utvrda - manji 18. stolje─çe Strandverket Konsthall - odlu─Źuje za radikalnu reinvention kao Muzej za umjetnost Strandverket, neo─Źekivana ispred suvremene skulpture, fotografije i jo┼í mnogo toga.

Nemojte se ograni─Źiti samo na povijesni grad, iako - ostatak Marstanda je lijep i moli za istra┼żivanje. Tako─Ĺer je dostupna zahvaljuju─çi dobro ozna─Źenim stazama, koje se kre─çu od jednostavnih do izazova. Ako udarite na zapad, skenirajte horizont crvene ┼żeljezne kula svjetionika Pater Noster, sada malog hotela za one koji stvarno, stvarno ┼żele pobje─çi od svega toga.

Marstrand je bez automobila, pa ─çete morati parkirati na susjednom otoku Koön, a zatim hop na trajekt, koji traje nekoliko minuta.

Druga stanica: Tjörn - blagdan visoke kulture i visoke kuhinje

Kao i Marstrand, Skärhamn - glavni grad na Tjornu - prili─Źno je dovoljan da posvjedo─Źuje samostalno, ali postoji jo┼í jedan razlog za odlazak od brodica, butika i suzdr┼żanih Bohuslänova blinga: Skärhamn je postao hotspotom ljubiteljima umjetnosti zahvaljuju─çi Nordiska Akvarellmuseet, nagra─Ĺivanom muzeju kojeg su dizajnirali danski arhitekti Niels Bruun i Henrik Corfitsen.

Otvoren 2000. godine, ova pravokutna struktura oblo┼żena crvenim plo─Źama plo─Źe (odjek sveobuhvatnih ribarskih kolibara u regiji) ─Źesto izla┼że svjetske klase iz velikih imena poput Salvadora Dalija i Louise Bourgeois, kao i istaknutih ┼ívedskih umjetnika. Drugim rije─Źima, to je mjesto koje bi odgovaralo sofisticiranom centru grada, ali se na neki na─Źin savr┼íeno uklapa u ovom nepoznatom polo┼żaju.

U┼ítedite vrijeme za istra┼żivanje okolnog jezera, obiteljski ugodan odnos s lijepim polumjesecom pla┼że, molo i toranj za ronjenje; mo┼żda biste ─Źak ┼żeljeli ostati preko no─çi iznajmljivaju─çi jedan od pet gostuju─çih studija muzeja, intrigantne sive modernisti─Źke kocke koje se iskrcavaju iznad vode.

Godinu dana prije pojavljivanja muzeja, Tjörnov turizam dobio je poticaj iz drugog izvora s otvaranjem Salt & Sill, plutaju─çeg restorana. Ovaj priznati restoran, nekoliko milja ju┼żno od Klädesholmena, sve je vrijeme zeznuto zbog svoje inovativne hrane od plodova mora. Specijalizira se za kamen temeljac ┼ívedske prehrane, haringa.

Posuda za potpis je - to ste naga─Ĺali - 'daska' haringe, koja ima ┼íest varijacija na ovom ste─Źenom autenti─Źnom okusu zapadne obale. Na njemu mo┼żete spavati - u 2008, vlasnici Salt & Silla dodali su ┼ávedsku prvi plutaju─çi hotel na stranicu; kao ┼íto je ─Źesto put ovdje, 23 sobe su jednostavne, ali elegantne, a paluba za sun─Źanje na krovu ima pucaju─çe poglede na arhipelag.

Tre─çe stajali┼íte: Smögen - ┼íetali┼íte na ┼ávedskom najlikvidnijem molu

Iako je Smögen jo┼í uvijek radno ribarsko mjesto, gdje brodovi svakodnevno napla─çuju svoj ulov na aukciju (mo┼żete ga kupiti i na izvoru), skladi┼íta koja su neko─ç bila postavljena na smije┼íno slikoviti morski grad ili Smögenbryggan turizam-driven gospodarstvo.

Mali muzej smje┼íten u skladi┼ítu na pola puta mola daje uvid u gradsku skromnu pro┼ílost. Ovih dana, me─Ĺutim, Smögen pulsira kroz ljeto s potocima tra┼żitelja u┼żitka koji dolaze morem i kopnom u trgovinu, ljudi gledaju iz kafi─ça u luci i, naravno, ru─Źaju na vrhunskim plodovima mora (poku┼íajte Göstas, pokraj aukcija za ribu).

Otok je odli─Źna baza odakle istra┼żiti okolne morske na turneji, koja vodi skalu od jagorskih hvata─Źa da pe─Źa safari. Ljeti mo┼żete uhvatiti i brod za Hållö, rezervat prirode za kupanje i promatranje ptica koji je tako─Ĺer dom najstarijeg svjetionika u Bohuslnu, kao i daleki hostel.

─îetvrto zaustavljanje: Fjällbacka - slijedite korake sirene srebrnog zaslona

Na malom trgu koji nosi svoje ime u Fjällbacki, jo┼í jedan razglednik savr┼íen grad, zamotan oko stijena u podno┼żju Vettebergeta, 74-metarskog monitora granita u op─çini Tanum, stoji na bron─Źnom poprsju ┼ívedske glumice Ingrid Bergman.

Od kraja pedesetih godina do smrti 1982. godine, Bergman je gotovo svakog ljeta proveo na obli┼żnjem otoku Dannholmenu, ┼íto vodi do Fjällbacke Fika (rije─Ź koja se ne mo┼że prevesti, koja obuhva─ça ideju susreta za kavu, tortu i chat). Posjetitelji Fjällbacke na─çi ─çe i dosta zadivljuju─çih mjesta na rivi (Stora Hotellet Bryggan, naro─Źito, ima nenadma┼ínu poziciju).

Nakon ┼íto ste snack, spali ga s pje┼ía─Źenje kroz Kungsklyftan klanac, ┼íto vodi do drvenih stubi┼íta koje se vrte do vjetra-scrubed vrhu Vetteberget. Od tamo, imate obrubljen pogled na vanjske otoke koji se raspr┼íuju u Skagerrakov tjesnac.

Valjda za mjesto ove veli─Źine, Bergman nije jedina veza showbiz-a Fjällbacka: ┼ívedska "kraljica zlo─Źina" - tako─Ĺer autorica Camilla Läckberg - je rodna djevojka i postavila je niz detektivskih romana ovdje. Uhvatite tajnu turneju za ubojstvo ako ┼żelite istra┼żiti gradsku izmi┼íljenu podlogu.

Peta stop: Kosteröarna - izbje─çi moderni svijet na netaknutom paru otoka

Kao ┼íto je vjerojatno o─Źito do sada, Bohuslän ima veliku prirodnu ljepotu - ali morate se nalaziti unutar nekoliko milja od granice s Norve─ůkom da biste posjetili ono ┼íto bi moglo biti samo dragulj u kruni regije: Kosteröarna, tako─Ĺer poznata kao Sjeverna i Ju┼żna Koster , najugusnije naseljene otoke u ┼ávedskoj. Bez automobila, ali dostupan tijekom cijele godine trajektom iz Strömstada, ovi veli─Źanstveni otoci pru┼żaju svojevrstan spokoj ┼íto neki ljudi provode cijeli ┼żivot tra┼że─çi.

South Koster, ve─çi i zeleniji od njih, ima vi┼íe sadr┼żaja (iznajmljivanje bicikla i kajaka, neka ─Źvrsta mjesta za jesti, i niz mjesta za boravak od jednostavnog kampiranja do elegantnog stoljetnog hotela Koster), ali ne i mnogi razbiti osje─çaj smirenosti. Tako─Ĺer mo┼żete ostati na sjeveru Koster, koji je povezan sa svojim susjedom kabelskim trajektom, da se stave daljnje udaljenosti izme─Ĺu sebe i ostatka ─Źovje─Źanstva.

Dok je North Koster previ┼íe mali i stjenovita za bicikle, dva kota─Źa najbolji su na─Źin prijevoza za istra┼żivanje livada i ┼íuma svojih blizanaca (zaposliti ih u blizini glavnog pristani┼íta u Ekenäsu). Ne propustite Kosters Trädgårdar na svojim putovanjima kroz bujni pejza┼ż South Koster; ova pionirska farma za permakulturu, koja ljeti pru┼ża doma─çu glazbu, ima fantasti─Źan restoran i kafi─ç okru┼żen prostranim organskim vrtom koji proizvodi 80% hrane.

Oba otoka imaju staze koje vode do skrivenih, pje┼í─Źanih uvala idealnih za umak u peludnu vodu Nacionalnog parka Kosterhavet. No, da biste u potpunosti cijenili ovaj raj za oko 12.000 vrsta, po┼żeljet ─çete veslati u okolno more na kajaku.

Jedinstveni ekosustav Kosterhaveta oslanja se na protok hladne, slane vode iz Sjevernog Atlantika u duboki rov koji dijeli Kosteröarnu s kopna; jastoga, rakova, ┼íkampi, kamenica i ┼íkoljaka rastu polako i so─Źno u tim uvjetima, ┼íto obja┼ínjava za┼íto se ┼íkoljka┼íi smatraju nekim od najboljih na svijetu.

James Kay otputovao je u Bohuslän uz podr┼íku Turisti─Źke zajednice Zapadne ┼ávedske, Doprinosi Lonely Planet ne prihva─çaju freebies u zamjenu za pozitivnu pokrivenost.

Podijeli:

Sli─Źne Stranice

add